1Co 13:1-3 我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。 (2) 我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。 (3) 我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
1Co 13:1-3 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. (2) And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. (3) If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
1Co 13:13 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
1Co 13:13 So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.
2/16 主日崇拜後下午有長執會,請為教會各團契,各團契聯絡人
教會各個同工/領袖,以及她/他們親愛的家人禱告,謝謝您~
沒有留言:
張貼留言