所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。(以弗所書6章13節)
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done
everything, to stand. (Ephesians 6:13)
以弗所書6章12~18節
12因我們並不是與屬血氣的爭戰(原文是摔跤;下同),乃是與
那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的
惡魔爭戰。13所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子
抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。14所以要站穩了,
用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,15又用平安的福
音當作預備走路的鞋穿在腳上。16此外,又拿著信德當作盾牌,
可以滅盡那惡者一切的火箭;17並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的
寶劍,就是神的道;18靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此
警醒不倦,為眾聖徒祈求。
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done
everything, to stand. (Ephesians 6:13)
以弗所書6章12~18節
12因我們並不是與屬血氣的爭戰(原文是摔跤;下同),乃是與
那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的
惡魔爭戰。13所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子
抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。14所以要站穩了,
用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,15又用平安的福
音當作預備走路的鞋穿在腳上。16此外,又拿著信德當作盾牌,
可以滅盡那惡者一切的火箭;17並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的
寶劍,就是神的道;18靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此
警醒不倦,為眾聖徒祈求。
沒有留言:
張貼留言